Quitobaquito Oasis
Quitobaquito Oasis, Organ Pipe Cactus National Monument
(Photo by Marie Long)

Partnership meetings at the Tohono O’odham Cultural Center
Partnership meetings at the Tohono O’odham Cultural Center & Museum, Topawa, Arizona

The Ancient Salt Trails and Oases Project
Connecting the Past to the Present

Marie Long & Jesús Manuel García-Yánez, Arizona-Sonora Desert Museum, Peter Holm, Organ Pipe Cactus National Monument, Federico Godinez Leal, Pinacate Biosphere Reserve, Ken Josemaria, Tohono O’odham community member and Doraly Velasco, Tohono O’odham community member of Quitovac.

古老的盐径和绿洲——连接过去和现在的项目始于2015年. 这是三个组织的三国合作:风琴管仙人掌国家纪念碑, Pinacate Biosphere Reserve & UNESCO World Heritage Site, 亚利桑那-索诺拉世界杯app软件推荐和托霍诺奥哈姆部落的社区成员. 这一伙伴关系更好地将公园与该地区的人民联系起来,并通过关注古代盐道、基托巴基多和基托瓦克绿洲的文化知识,帮助建立更牢固的关系.

Heritage Fruit Trees

Quitobaquito pomegranates
Quitobaquito pomegranates growing at the Desert Museum
(Photo by Jesús Garcia)

项目合作伙伴正在共同努力,拯救曾经大量生长在基托巴基多绿洲的传统果树. 基托巴基多最后一棵石榴树的插枝已经获得,正在世界杯app软件推荐进行繁殖. 这些植物被保存为管风琴国家纪念碑,作为未来保护和解释基托巴基多文化历史的需要. 沙漠植物园还保存着1988年由民族植物学家Gary Nabhan和Wendy Hodgson收集的传统果树. 一种基托巴基多石榴和无花果已经在图森的使命花园种植,今年秋天也将在风琴管仙人掌国家纪念碑的游客中心种植.

As a result of the project, 在El Pinacate生物圈保护区的研究站设施中建立了第一个民族植物园. Park staff made several trips to Magdalena de Kino and San Ignacio, Sonora to collect seedlings for the garden. 种植了传统果树、榅桲、石榴、桃子、无花果、杏子和其他品种. 新花园是教育之旅的一部分,旨在宣传民族植物园的价值和历史,以及Padre Kino对当地文化的贡献.

Loads of salt brought across the border from the Gulf of California
Sand dune field at Pinacate Biosphere Reserve
(Photo by Marie Long)

Tohono O’odham Salt Pilgrimage

2015年3月,一群Tohono O 'odham男子完成了前往舒克托克的四次盐朝圣中的第一次, the Pinacate Mountain range. 新的路线从Pisin Mo ' o(水牛头)村开始,向南穿过传统的帕帕戈农场,进入墨西哥. 他们的目的地是皮纳卡特山脉以西的盐田, through the lava fields and the dunes. 从海洋到起点的总距离是300英里.

This pilgrimage was a learning experience, 因为这是近代历史上第一次有一条通往海洋的路线经过皮纳卡特生物圈保护区. 关于这条路线的许多知识已经丢失,在国家公园管理局工作人员的帮助下,这一小群奥哈姆人正在振兴这些古老而神圣的路线.

Tohono O’odham — Pinacate Biosphere Reserve Collaborations

Salt Pilgrimage participants
Salt Pilgrimage participants

皮纳卡特生物圈保护区致力于尊重与保护区有联系的土著人民. 保护区总部与托霍诺·奥哈姆和希德·奥哈姆社区成员之间有一项协议,允许特别进入保护区内的地区 Preserve that are restricted for public use. Many of these restricted areas are sacred sites to the O’odham.

该项目的一个重要成果是为Tohono O 'odham提供了更多机会,让他们能够接触和了解历史上的神圣和仪式场所. Many of these sites were only known through books and stories. Pinacate生物圈保护区为部落成员提供了一个以深刻的方式重新与景观联系的机会, visiting these sacred sites for the very first time. 合作的另一个成果是在保护区内创建了一个传统华美达,Tohono O 'odham将在这里建造和使用他们的仪式.

Schuk Toak Visitor Center Cultural Exhibits & Interpretation

Salt flats in Pinacate Biosphere Reserve
Salt flats in Pinacate Biosphere Reserve
(Photo by Marie Long)

以加强和扩展游客中心的祖先文化元素为目标, 2015年12月,Pinacate生物圈保护区工作人员开发了一个木雕车间. 10位当地艺术家和10位来自Puerto Peñasco市的社区成员被邀请参加, Sonora. 与来访的艺术家们分享了盐朝圣的故事. 每位艺术家都被要求用自己的艺术眼光来诠释这个故事. 2022世界杯下注的目标是制作一幅精美的壁画,挂在游客中心的入口处.

沿着舒克托克游客中心外的解说小径,还建造了一座传统的华美达. 华美达诠释了Tohono O'odham的传统文化和居住在Pinacate生物圈保护区的古老文化.

这些新增项目为游客提供了一个机会,让他们更多地了解该地区奥哈姆人的历史和当代生活.

Educational programs in Quitovac
Educational programs in Quitovac, Sonora
(Photo by Dena Cowan)

Quitovac, Sonora, Mexico

亚利桑那-索诺拉世界杯app软件推荐正在为基托瓦茨的学童提供教育项目,重点是提高他们对宝贵资源的认识和欣赏, the oases.

Other Photos

Ethnobotanical garden signage
Ethnobotanical garden signage at Pinacate Biosphere Reserve
(Photo by Marie Long)

Lava field at Pinacate Biosphere Reserve
Lava field at Pinacate Biosphere Reserve
(Photo by Dena Cowan)

Pinacate Biosphere Reserve
Pinacate Biosphere Reserve cultural exhibition
(Photo by Dena Cowan)

Sand dune field at Pinacate Biosphere Reserve
Tohono O 'odham从加利福尼亚湾带来了大量的盐. March 20, 1935.
(Photo by Ed Ketchum, courtesy of Bill Broyles)

Pinacate Biosphere Reserve Schuk Toak Visitor Center mural project
Pinacate Biosphere Reserve Schuk Toak Visitor Center mural project
(Photo by Marie Long)

碧阁生物圈保护区鹤鹤游客中心解说华美达
碧阁生物圈保护区鹤鹤游客中心解说华美达
(Photo by Dena Cowan)

Silhouette Icon